Saturday, September 12, 2009

Welcome to our Blog/Willkommen zu unserem Blog

So, I've decided to set up a blog for Simon and I because I'm not always fabulous about keeping in touch with everyone, but at least here everyone can read about our exciting life... ;) However, to keep everything readable for the largest number of people, I'm going to try to keep the blog bilingual... English and German. (I have to ask my French speaking friends to forgive me... I don't have the energy to write trilingual.)

Also, habe ich mich entschieden einen Blog für Simon und mich zu machen weil ich nicht immer gut bin immer in Kontakt mit allen zu bleiben, also wenigstens können alle hier über unser spannendes Leben lesen... ;) Um alles für die meisten Menschen lesbar zu halten, werde ich versuchen, den Blog zweisprachig zu machen... Englisch und Deutsch. (Ich muss mich bei meinen Französisch sprachigen Freunden entschuldigen... ich habe nicht genug Energie um dreisprachig zu schreiben.)

First of all, a short intro into our lives... Simon and I met online on a German young single adult website: jaes.ch. He wrote to me for the first time a week or ten days before Christmas last year. We met for the first time in early January when he came down to Munich to meet me face to face. We had written each other the whole time in between. We had talked to each other on the phone for hours everyday. We were both interested, and decided we had to meet each other to find out if we wanted to be together. After his first visit, it was clear that we did, and we got engaged a few weeks later. (No, we didn't rush things!) ;) We were married on April 17th, 2009 in Düsseldorf, Germany, and sealed in the Frankfurt temple the following day. We're both very happy to be married and find life together much better than single life... at least for us.

Zuerst, ein kurzes Intro in unseren Leben... Simon und ich haben uns am Internet getroffen: jaes.ch. Er hat mir das erste Mal eine Woche oder zehn Tage vor Weihnachten letztes Jahr geschrieben. Wir haben uns für das erste Mal getroffen früh Januar, als er nach München gekommen ist um mich kennenzulernen. Wir hatten uns die ganze Zeit dazwischen geschrieben. Wir hatten jeden Tag studenlang telefoniert. Wir hatten beide Interesse an einander gehabt, und wir haben uns entschieden gehabt dass wir uns treffen wollten um zu sehen ob wir zusammen sein wollten. Nach seinem ersten Besuch, war es klar dass wir das wollten, und wir haben uns ein paar Wochen nachher verlobt. (Nein, wir sind nicht zu schnell gegangen!) ;) Wir haben am 17. April 2009 in Düsseldorf, Deutschland geheiratet und sind im Frankfurt Tempel am nächsten Tag gesiegelt worden. Wir sind beide sehr glücklich verheiratet zu sein und finden das Leben zusammen viel besser als Single zu sein... wenigstens für uns.

Simon and I both work. Simon works as a security officer in the Düsseldorf train system. He works evenings. He starts between 6 and 7 in the evening and works until between midnight and 3:30 in the morning. I am a freelance English teacher for business people. I go to various different companies and teach adults business English. Of course, with a husband who works nights, I work mostly in the mornings. We do our best to spend as much time together as possible. We usually are able to eat lunch together, and that's something I always look forward to.

Simon und ich arbeiten beide. Simon arbeitet in Sicherheitsdienst auf der Düsseldorfen S-bahn. Er arbeitet abends. Er fängt an zwischen 18 und 19Uhr und arbeitet bis zwischen Mitternacht und halb vier morgens. Ich bin freiberüfliche Englischlehrerin für Business Leute. Ich fahre zu verschieden Firmen und unterrichte Business Englisch. Natürlich mit einem Mann der Nachts arbeitet, arbeite ich meisten vormittags. Wir tun unser Bestes um so viel Zeit wie möglich mit einander verbringen. Wir essen meistens Mittagessen zusammen und das ist etwas darauf ich mich immer freue.

No comments:

Post a Comment