Friday, September 18, 2009

A busy day.../Ein voller Tag

Thursday was a very busy day for me. Thursdays are usually busy, but yesterday was in particular. First of all, I didn't sleep well after being woken up by the freezer beeping at us. It does this when you leave the door open too long, and you have to push a button on it and close the door to get it to shut up. However, our freezer is a little crazy and it does it sometimes after the door has been closed for hours. So, at four in the morning, it decided to start beeping and woke Simon up. His getting up to stop it woke me up and the freezer beeped three more times before it was finished. So I got one less hour of sleep than I should have gotten.

Donnerstag war ein voller Tag für mich. Donnerstags sind normalerweise beschäftigt, aber gestern war besonderes schwierig. Erstens habe ich nicht gut geschlafen nachdem ich wach geworden bin von dem Gefrierschrank piepsen. Er macht das wenn man die Tür zu lange offen lässt und du musst ein Knopf drücken und die Tür schliessen um das leise zu machen. Aber unser Gefrierschrank ist ein bisschen verrückt und es macht das manchmal nachdem die Tür stundenlang geschlossen ist. Also, um vier Uhr morgens, hat er sich entschieden piepsen anzufangen und hat Simon wach gemacht. Weil er aufgestanden ist, hat mich wach gemacht und der Gefrierschrank hat noch drei Mal gepiepst bevor er fertig war. Also habe ich eine Stunde weniger schlaf gekriegt als ich hätte kriegen sollen.

Then, I got up shortly before six anyway to get ready for work. I take the train at 6:39am to get to work on time... I start my classes on Thursdays in Essen at 8am. It's far enough away that it takes a little over an hour to get there. Normally it's okay, but it seemed very early yesterday morning. After my classes, I take the train home and I get there around 12:30. Then, after doing a few things with Simon, running errands, whatever.... I sometimes can't even remember exactly what it was. Then off again at 4:00 for my 5:00 class. The class ends at 7:15 but it takes me until 8:30 to get home because I have to change busses so many times. Usually by the time I get home, all I want to do is sit in front of the TV until I fall asleep. However, yesterday there were dishes to be done, laundry to hang up, and Simon had asked me to make cookies. After eating something and doing all of that, I was completely dead. I think I fell asleep after about 3 minutes. On the plus side, I certainly slept well last night... :)

Dann bin ich sowieso vor sechs Uhr aufgestanden um mich für die Arbeit vorzubereiten. Ich fahre mit der Bahn um 6:39 um rechtzeitig anzukommen. Ich fange meine Kurse donnerstags in Essen um 8 Uhr. Es ist weit genug dass es dauert ein bisschen mehr als eine Stunde dahin zu kommen. Normalerweise geht das, aber es scheint gestern sehr früh zu sein. Nach meiner Kurse, fahre ich mit der Bahn nach Hause und ich bin gegen 12:30 zu Hause. Dann nachdem ich etwas mit Simon mache, Sachen erledigen, was weiss ich... Manchmal weiss ich gar nicht mehr was wir gemacht haben. Dann fahre ich um 4 wieder los für meinen Kurs um 5. Der Kurs endet um 19:15 aber ich komme erst gegen halb neun zu Hause weil ich so eine schlechte Verbindung habe. Normalerweise donnerstags bin ich so fertig dass wenn ich nach Hause komme will ich nur Fernsehen gucken bis ich einschlafe, aber gestern gab es abwaschen zu machen, Wäsche zu hängen, und Simon hat mich gebeten Kekse zu backen. Nachdem ich was gegessen habe und das alles gemacht habe, war ich ganz erschöpft. Ich glaube ich bin eingeschlafen nach 3 Minuten. Aber was gut ist dass ich sehr gut gestern geschlafen habe... :)

No comments:

Post a Comment